26.04.2012, 16:58 Uhr, Vermischtes Portugiesisch Übersetzer im Bundesland Hessen Für die Übersetzung offizieller Dokumente, die bei Behörden und Institutionen eingereicht werden müssen, kommen Übersetzerinnen und Übersetzer zum Einsatz, die gerichtlich registriert und insofern zur Übersetzung offizieller Texte befugt sind. Aufgrund des Föderativen Systems in Deutschland, haben die Übersetzer unterschiedliche …
04.04.2012, 17:20 Uhr, Politik & Gesellschaft Dolmetscher und Übersetzer für Staatsbesuche Der erste Staatsbesuch des neuen Bundespräsidenten führte Joachim Gauck ins Nachbarland Polen. Beim Empfang auf dem Warschauer Flughafen wurde er durch Polens Präsidenten Komorowski begrüßt, eine Szene, bei der auch eine Polnisch Dolmetscherin anwesend war. Simultandolmetscher, Konferenzdolmetscher sowie Konsekutivdolmetscher absolvieren …
16.01.2012, 12:20 Uhr, Finanzen & Wirtschaft Auslandskorrespondenten und die tägliche Sprachvielfalt Der neue italienische Regierungschef Mario Monti hat seinem Land ein striktes Sparprogramm auferlegt. In diesem Zusammenhang sind Fachjournalisten aus dem Bereich Volkswirtschaft gefragt. Die Journalisten und Korrespondenten beherrschen oftmals die Sprache des zu untersuchenden Landes selbst und können sich in …
10.01.2012, 16:56 Uhr, Kunst & Kultur Kulturhauptstädte 2012 Auf eine Vielzahl von Übersetzern und Dolmetschern kommt durch die Wahl von Maribor und Guimarães zu den Kulturhauptstädten des Jahres 2012 viel Arbeit im Zusammenhang mit Übersetzungen aus dem Themenfeld Kultur zu. Es wird zu einem steigenden Bedarf sowohl an …
06.01.2012, 14:25 Uhr, Finanzen & Wirtschaft Die Finanzkrise als "Terminologie-Brunnen" Durch die Herabstufung der Kreditwürdigkeit wichtiger Industrieländer seitens der Rating-Agenturen suchen viele Anleger nach Alternativen für Ihre Investitionen und Anlagen. In Zeiten der Globalisierung verbreiten sich Tendenzen und Gerüchte in Sekundenschnelle über den gesamten Erdball. Und wenn im Finanzsektor auch …
22.12.2011, 11:38 Uhr, Medien & Kommunikation Neues Personal - Neue Sprachregelungen Mitten in wirtschaftlich schwierigen Zeiten ist in Spanien der konservative Politiker Mariano Rajoy zum neuen Ministerpräsidenten des Landes gewählt worden. Eine neue Regierung bringt in der Regel neue Regierungsprogramme und damit einhergehend häufig ganz neue Sprachregelungen und Begrifflichkeiten hervor. Auch …
19.12.2011, 11:35 Uhr, Medien & Kommunikation Stürmische Zeiten für Übersetzer und Dolmetscher Momentan bewegt sich das Orkantief „Joachim“ auf Deutschland zu. In Saarbrücken musste gar der Flughafen für einige Stunden gesperrt werden. Auch der Bahnverkehr ist von der Wetterunbill betroffen. Einige Bahnstrecken mussten wegen der Gefahr umstürzender Bäume oder herabfallender Äste gesperrt …
09.12.2011, 14:36 Uhr, Politik & Gesellschaft Fachübersetzungen und Gipfeltreffen Der Uno-Klimagipfel in Südafrika ist eine professionelle Herausforderung für Politiker und Wissenschaftler. Doch auch Übersetzer und Dolmetscher sind in diesem Zusammenhang gefragt: • Simultandolmetschen Englisch Deutsch Klimaschutzziele • Fachübersetzung Klimaschutz Deutsch Spanisch • Übersetzung Klimaschutzvertrag Deutsch-Polnisch • Technische Fachübersetzung Treibhausgas-Ausstoß Auf derartigen Gipfeltreffen bzw. …
08.12.2011, 12:20 Uhr, Politik & Gesellschaft Übersetzer und Simultandolmetscher für internationale Konferenzen In Bonn findet derzeit eine internationale Afghanistan-Konferenz statt, bei der es unter anderem um die Regelung der Verhältnisse und Zuständigkeiten in dem Land nach Abzug der internationalen Truppen im Jahr 2014 gehen wird. An dieser Konferenz nehmen ca. 1000 Teilnehmer …
07.11.2011, 15:51 Uhr, Wissenschaft & Technologie Lost in Translation Als erstes schießt einem, hört man diese drei Worte, wohl der US-Spielfilm aus dem Jahr 2003 mit Bill Murray und Scarlett Johansson in den Hauptrollen in den Sinn. Zu Beginn des Films treffen sich zwei US-Amerikaner in einer Hotelbar in …
03.11.2011, 09:55 Uhr, Medien & Kommunikation Translatologie in der übersetzerischen Praxis Hinter dem Begriff „Übersetzung“ verbirgt sich eine durchaus seriöse Wissenschaft, nämlich die der Übersetzungswissenschaft bzw. Translatologie. Für die Übersetzerin und den Übersetzer ist es von elementarer Bedeutung, während seiner Ausbildung sowie im anschließenden Berufsleben eine starke Gewichtung auf diesen Aspekt …
08.06.2011, 12:09 Uhr, Vermischtes Expressübersetzungen Insbesondere im Zusammenhang mit der Übersetzung von Ausschreibungsunterlagen oder bei der Übersetzung wichtiger persönlicher Dokumente ist man in der Regel an sogenannte „Deadlines“ gebunden, die in der Regel äußerst knapp gesetzt sind. Auf diese und ähnliche Situationen haben sich fremdsprachliche …
22.08.2010, 22:32 Uhr, Vermischtes Professionelle wissenschaftliche Fachübersetzungen im Fachgebiet Archäologie Professionelle wissenschaftliche Fachübersetzungen im Fachgebiet Archäologie Das renommierte Übersetzungsdienst Profi Schnelldienst Fachübersetzungen bietet neben vielen anderen Fachgebieten wie Technik, Wirtschaft, Recht und Medizin auch Fachübersetzungen im Themenfeld Archäologie an. Hierbei kann in den unterschiedlichsten Sprachkombinationen ein professioneller Übersetzungsservice angeboten werden, …
18.08.2010, 16:10 Uhr, Wissenschaft & Technologie Übersetzen als Wissenschaft Auch wenn dem Übersetzer ein Fundus an „Werkzeugen“ wie gute Wörterbücher, Terminologielisten und Fachliteratur zur Verfügung stehen, ist doch die Tätigkeit des Übersetzens mehr als ein Handwerk. Der renommierte Übersetzungsdienstleister Profi Schnelldienst Fachübersetzungen versteht das Übersetzen vielmehr als Wissenschaft, und …
02.02.2010, 12:13 Uhr, Finanzen & Wirtschaft Übersetzerisches Know-How für Luftfahrt und Raumfahrt Das Übersetzungsbüro Profi Schnelldienst Fachübersetzungen, renommierter Anbieter fremdsprachlicher Dienstleistungen in allen Sprachen und Fachgebieten, beginnt das Jahr 2010 mit der Ankündigung, die fachliche Spezialisierung seiner Übersetzerinnen und Übersetzer im Bereich der Luft- und Raumfahrttechnik weiter voranzutreiben. Luftfahrt sowie Raumfahrt sind …
27.11.2009, 15:14 Uhr, Vermischtes Fremdsprachliche Unterstützung im Versicherungsfall Da bei der Klärung von Versicherungsfällen häufig fremdsprachige Dokumente und Unterlagen aus dem Ausland vorgelegt werden, werden regelmäßig Übersetzungen aus den Bereichen Privathaftpflichtversicherung, Unfallversicherung, Hausratversicherung, Rechtschutzversicherung, Berufsunfähigkeitsversicherung, Lebensversicherung, Krankenversicherung, Pflegeversicherung, Rentenversicherung, etc. benötigt. Neben vielen anderen fachlichen Spezialisierungsschwerpunkten hat sich …
27.10.2009, 12:01 Uhr, Finanzen & Wirtschaft Übersetzungsbüro bietet fremdsprachliche Unterstützung für Flughäfen Flughäfen stellen nicht nur für Privatpersonen einen wichtigen Ausgangspunkt für Urlaubs- oder Geschäftsreisen dar. Besonders im gewerblichen Bereich ist der Luftverkehr stark angestiegen und bildet so einen wesentlichen Teil der modernen Verkehrsinfrastruktur. Die im Umfeld der Flughäfen ansässigen Unternehmen wie …
22.09.2009, 12:43 Uhr, Medien & Kommunikation Ihr kompetenter Partner für Fachübersetzungen Profi Schnelldienst Fachübersetzungen GmbH ist eines der führenden Übersetzungsbüros auf dem deutschen Markt. Im Zuge der immer weiter voranschreitenden Globalisierung und des ständig ansteigenden Bedarfs an qualifizierten Übersetzungen sowohl aus dem europäischen als auch aus dem außereuropäischen Ausland hat Profi …